翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/10 14:15:15
日本語
10月1日にこちらの商品を注文しましたが、間違ったサイズが届きました。
返品をしたいと思っているのですが、返品時の送料をそちら側に負担して欲しいです。
DHLの9から始まる着払い用のナンバーはお持ちですか?
何度かご連絡しましたが、返信をいただけないのでとても不安に思っています。
なるべく早く返信をください。
英語
I have ordered this product on October 1st, and I have received a wrong sized item.
I would like to return it, and would like you to pay for the return shipping.
Do you have a DHL account number starts with 9 for return shipping?
I have contacted you several times and never heard back from you.
I am very concerned about it and please contact me as soon as possible.