Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/10 14:15:15

日本語

10月1日にこちらの商品を注文しましたが、間違ったサイズが届きました。

返品をしたいと思っているのですが、返品時の送料をそちら側に負担して欲しいです。
DHLの9から始まる着払い用のナンバーはお持ちですか?

何度かご連絡しましたが、返信をいただけないのでとても不安に思っています。
なるべく早く返信をください。



英語

I have ordered this product on October 1st, and I have received a wrong sized item.

I would like to return it, and would like you to pay for the return shipping.
Do you have a DHL account number starts with 9 for return shipping?

I have contacted you several times and never heard back from you.
I am very concerned about it and please contact me as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません