Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/08 12:17:50

khanh
khanh 50 i love foreign language. i really lov...
日本語

こんにちは。その商品の箱の中には、パッケージと同じ商品が入っていますか?もしもパッケージと同じ商品が入っているならば、その商品は不要ですので廃棄してください。もしもパッケージと違う商品が入っていた場合は、商品の内容を教えてください。私はヘルメット2個購入しましたが、審議されているその商品は購入していませんので、サービスで付いてきたものと思われます。お返事お待ちしております。

英語

Good afternoon.
Inside the box of the product, Did you put the package same to the product in? it not, that product becomes useless so please put the package in. In case you put the other product with the package, please let me know the content of the product. I already ordered 2 helmets, because the product that we has discussed is not being bought so i think it it an attached service . I'm waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません