Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/09/26 13:13:43

o63odt
o63odt 61 Extensive experience in providing hig...
日本語

9/15にvery vickyを注文しました。
注文番号は・・・・です。
荷物をずっと待っていますが、まだ届いていません。
トラッキング番号は・・・です。
一度荷物の行方を調べてもらえませんか?
よろしくお願いします。

英語

I ordered very vicky on the 15th of September.
The order number is ___.
I have been waiting for the package but it has not arrived.
The tracking number is ___.
Can you check the whereabouts of the package?
Thank you for you cooperation.

レビュー ( 1 )

iluvsnoopy228はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/26 13:47:18

分かりやすい!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加