Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/09/26 06:47:42

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

2. Babybind

Babybind is a social journal mobile app, which helps parents document their baby moments digitally through their mobile phone. The users can share their documents with their relatives or friends through social media such as Facebook and Twitter. This app also provides any information about parenting based on the baby’s age and development stage. Founder of Babybind, Alexander Winata, says that the app will launch sometime in October this year. Babybind got the third place award of the best graduates on this batch.

日本語

2. Babybind
Babybindは親たちが自分の赤ちゃんの様々な瞬間を携帯電話を使ってデジタル的に記録するのを手伝ってくれる、モバイルソーシャル日記アプリである。ユーザは自分の記録をFacebookやTwitterといったソーシャルメディアを通じて、親類や友人と共有することができる。また、このアプリは赤ちゃんの年齢と発達段階に応じて、子育てについての情報を提供する。Babyfindの創業者のAlexander Winata氏は、アプリが今年の10月中にローンチされると述べた。Babybindは今回のベスト卒業生の第3位を受賞した。

レビュー ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/27 15:40:14

きれいな訳で素晴らしいと思います。

yyokoba yyokoba 2013/09/28 00:59:39

ありがとうございました

コメントを追加
備考: http://www.techinasia.com/8-indonesian-startups-graduating-jakarta-founder-institute/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。