翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/09/23 10:31:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Refund a without return.
Replacement without return.
Previously refunded.
Expiration of return period.
Cancelled at buyer request.
Grocery products cannot be returned.
Hazardous material,flammable liquids of gases cannot be returned.
Prepaid game card (World of Warcraft,XBOX 360 live,Will Points,etc)
cannot be returned.
Resized or altered jewelry cannot be returned.
Pay as you go(or prepaid)
phone card cannot be returned.

日本語

返品なしの返金
交換なしの返金
以前に返金済み
返品期間超過
買手の依頼での取消し
食料品は返品不可
危険物資、引火性液体やガスは返品不可
プリペイドのゲームカード(ワールドオブウォークラフト、XBOX360ライブ、ウィルポイント等)は返品不可
寸法変更や変造された宝石類は返品不可
Pay as you go(or prepaid)
現金(又はプリペイド)引換え
プリペイドフォーンカードは返金不可

レビュー ( 1 )

blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/09/23 10:45:32

元の翻訳
返品なしの返金
交換なしの返金
以前に返金済み
返品期間超過
買手の依頼での取消し
食料品は返品不可
危険物、引火性液体やガスは返品不可
プリペイドのゲームカード(ワールドオブウォークラフト、XBOX360ライブ、ウィルポイント等)は返品不可
寸法変更や変造された宝石類は返品不可
Pay as you go(or prepaid)
現金(又はプリペイド)引換え
プリペイドフォンカードは返不可

修正後
返品なしの返金
交換なしの返金
以前に返金済み
返品期間超過
買手の依頼での取消し
食料品は返品不可
危険物、引火性液体やガスは返品不可
プリペイドのゲームカード(ワールドオブウォークラフト、XBOX360ライブ、ウィルポイント等)は返品不可
寸法変更や変造された宝石類は返品不可
従量制(またはプリペイド)テレフォンカードは返不可

コメントを追加