Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/11 14:00:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語


こんにちは、いつもお世話になっております。
ご連絡いただきまして、誠にありがとうございました。

到着時のシッピングラベルは保管しておりません為、返送先のご住所が不明となっております。恐れ入りますが、返送先のご住所をご連絡いただけますでしょうか?

大変お手数ですが、何卒宜しくお願いいたします。

英語

Hello. Thank you for your continuing assistance.
Thank you very much for your information.

Because I did not keep the shipping label when I received the item, I don’t have any idea to find out the return shipping address. Sorry for taking up your time, but would you inform me the return shipping address?

Again, I apologize for bothering you, but thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません