Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/09 20:39:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

こんにちは。

商品のサイズの交換にいて、
伺いたいと思い連絡を致しました。

購入した商品のサイズが大きい又、小さい場合は、
サイズの交換をして頂けますか?

またそのサイズの在庫がない場合は、
商品の返品をして頂けますが?

返信を楽しみにしております。




英語

Hello,

I contacted you because I wanted to know about exchanging the size.

If the size is bigger or smaller than my size, would you please exchange it?

If there is no correct size, would you please accept return it?

I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません