Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/09/05 18:46:59

miguelrene
miguelrene 52 I'm a professional writer and transla...
英語

I have the ●●● coming in in a few weeks. How many do you want again.

日本語

I have the ●●● coming in in a few weeks. How many do you want again.

●●●が数週間後届きます。もう一度、何個が欲しいのか教えていただけますか?

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/09/06 01:57:50

元の翻訳
I have the ●●● coming in in a few weeks. How many do you want again.

●●●が数週間後届きます。もう一度、何個欲しいのか教えていただけますか?

修正後
I have the ●●● coming in in a few weeks. How many do you want again.

●●●が数週間後届きます。もう一度、何個欲しいのか教えていただけますか?

よいと思います。

miguelrene miguelrene 2013/09/06 05:38:55

ありがとうございました。

コメントを追加