Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/08/28 12:56:03

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

The state of mobile commerce in Malaysia (Part 1)

Some might say that mobile commerce has been booming in Malaysia. But is that true?

“Mobile commerce” is buzzing around in recent years but is it here already?

What is the macro environment in Malaysia? How should we anticipate the growth of m-commerce?

Mobile vs. Desktop in Malaysia

We need to first look into the behavior on how users access the Internet.

According to StatCounter, mobile usage in Malaysia has increased from 10% in May 2012 to 20 percent in May 2013, almost double within a year.

日本語

マレーシアでのモバイルコマースの現状(その1)

モバイルコマースがマレーシアで流行っていると言う人がいるかもしれない。しかし、それは本当だろうか?

ここ数年「モバイルコマース」が世間を賑わせているが、ここでもそうなのだろうか?

マレーシアのマクロ環境とはなにか? 我々はどのようにして、M-コマースの成長を予測するか?

モバイル対デスクトップinマレーシア

まずは、ユーザーがインターネットにアクセス方法に関して調べる必要がある。

StatCounterによると、マレーシアでのモバイル機器の使用率は、2012年5月から2013年5月にかけて10%から20%に増加している。つまり、一年以内にほぼ倍増しているのだ。

レビュー ( 1 )

white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephantはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/15 15:37:55

参考になります。

コメントを追加
備考: http://e27.co/2013/08/22/the-state-of-mobile-commerce-in-malaysia-part-1/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。