翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/08/21 03:54:23

ynomura
ynomura 52 USでIT関係しています。 翻訳は初心者ですが、徐々に勉強していきたいと...
日本語

私は同じ内容で2回注文しました。
合計注文数は30個です。
問題ありませんので、発送の手続きを進めて下さい。

英語

I made a same order twice.
The total number of the item is 30.
I do not have any issue for this, so that please proceed your shipment procedure.

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/08/21 08:12:58

元の翻訳
I made a same order twice.
The total number of the item is 30.
I do not have any issue for this, so that please proceed your shipment procedure.

修正後
I made the same order twice.
The total number of items is 30.
I do not have any issue with this, so please proceed with your shipment procedure.

A few issues with prepositions

コメントを追加