Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/08/20 11:20:53

英語

Post office says they attempted to deliver but I haven't been able to get a redelivery
or any information about item location.

日本語

郵便局が言うには、彼らは配達を試みたのですが、私は再配達を要求することも商品所在地の情報を得ることもできないとのことです。

レビュー ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/08/21 18:20:22

元の翻訳
郵便局が言うには、彼らは配達を試みたですが、私は再配達を要求することも商品所在地の情報を得ることもできないとのことです

修正後
郵便局は、配達を試みたと言うことですが、私は再配達を要求することも商品所在地の情報を得ることもできません

mkjson_c mkjson_c 2013/08/21 19:06:35

添削していただきありがとうございます。

コメントを追加