Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/16 11:07:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

まとめ買いの際は、メールにてご一報ください。
EMS発送の手続きをさせていただきます。
当店の商品価格には消費税、輸入税などは含んでおりません。
税請求のあった場合には、
バイヤー様の責任でお支払いをお願い致します。
商品や発送に関しましてはいつでもご質問ください。
日本の良い商品を皆様のお手元にお届け出来るように、
努力いたします。

英語

When you have made the bulk purchase, please email to us so that we proceed for the EMS shipping.
Our listing price does not include neither the consumption tax nor the import duties, the buyer is responsible for those taxes and duties.
If you have any questions about the shipping, don’t hesitate to contact us.
We are striving to service you with the quality Japanese items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません