Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/08/14 21:11:12

mellowgerman
mellowgerman 53 I have been translating Video Games, ...
日本語

いつもお世話になります。

ポリウレタン材料の件
了解しました。

検品については、
よろしくお願いします。


さて早速ですが
注文します。

今回は黒色のみ発注します。
おおよそ、いつぐらいに発送が可能かを事前に知らせてもらえると
大変助かります。

新商品楽しみにしています。
今後我々はクライミングジムへの販売を強化します。
引き続きよろしくお願いします。

英語

Thank you for allways doing business with me.
Concerning the polyurethane case, I concur.
Please do your best with the product inspection.

This might be a bit sudden, but I will no place an order.

This time I only order black ones.
Please tell me beforehand, when shipment can be made.

I am looking forward to the new products.
From here on out, we will intensify the selling to climbing gymnasiums.
As allways, best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません