Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/08/14 10:14:24

英語

Hello,

I’m on vacation from 19. August till 2. September. Is it okay to send the watches on the 3rd of September?
Or do you need it more urgent than I have to inform my colleague to check the e-mails, send you an invoice and so on

日本語

こんにちわ、

私は8月19日から9月2日まで休暇に入ります。9月3日に時計を郵送しても良いでしょうか?
または、もしそれより急ぎで時計が必要でしたら、私の同僚に電子メールををチェックするように言って、送り状を送付する等致します。

レビュー ( 1 )

gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
gloriaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/14 10:31:12

Very good.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加