Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2013/08/14 07:55:19

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

What would you take for this magazine (including shipping)? I would pay right away with PayPal. Thanks!

日本語

送料を含めたこの雑誌はおいくらですか。直ちに、ペイパルで支払います。ありがとうございました。

レビュー ( 2 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/14 09:53:20

Nice

コメントを追加
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/14 11:28:49

元の翻訳
送料を含めたこの雑誌はおいくらですか。直ちに、ペイパルで支払います。ありがとうございました

修正後
送料を含めたこの雑誌はおいくらですか。直ちに、ペイパルで支払います。よろしくお願

コメントを追加