Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/08/12 23:02:00

appletea
appletea 61 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
英語

It's usually quite straight forward to take care of these things.Most of the time, we just need some more information about your account or latest transactions.

1.
Download the attached document and open it in a browser window secure.
2.
Confirm that you are the account holder and follow the instructions.

日本語

このような問題には、我々はほとんどの場合、単刀直入に対処します。大抵は、お客様のアカウント情報と、最近の換金処理について、もう少しだけ情報を頂くだけで済みます。

1.
送付させて頂きましたドキュメントをダウンロードし、ウィンドウズのセキュリティーブラウザを起動して開いてください。
2.
お客様が口座名義人であると確認してから、指示に従って操作して下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません