Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/09 15:31:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

Garyさん

こんにちは、以前からお願いしている売値と卸し値が記入されている
カタログとオーダーシートがまだ届かないのですが、いつ頂けますか?

別件になりますが、オーダーをしてからの納期は何日位かかりますか?

ご返事お待ちしてます

英語

Hello, Gary

I have not received the brochure and the order sheet, I requested before, on which the wholesale and standard sale prices listed yet. When could you send those to me?

This is a separate inquiry, but how long will be the lead time?

I will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません