Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/08 10:24:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Here is the deal. I can get as many watches as you need. These are top notch quality. We do not except returns as we make sure the product is packaged correctly and you will receive all of them in excellent, new in box condition. How many are you interested in purchasing?

日本語

取引成立です。お客様のお望みの数量そろえます。この商品は上級品です。私どもは返品を受け付けませんが、お客様が全商品最高で箱に入った常態で無事に受取れるように梱包をしっかりします。何個お買い求めに成られますか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません