Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/08/06 11:05:05

日本語

タイのディストリビューターから、シンガポールのエデュケーターセミナーに一人参加させたい。こちらの都合で悪いけど、了承してもらえないでしょうか。

英語

I would like one Thai distributor to participate in an educator seminar held in Singapore.
I am so sorry for inconvenience to you, but I would like you to accept it.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/08/07 09:40:03

元の翻訳
I would like one Thai distributor to participate in an educator seminar held in Singapore.
I am so sorry for inconvenience to you, but I would like you to accept it.

修正後
I would like one Thai distributor to participate in the educator seminar held in Singapore.
I am so sorry for your inconvenience, but I would like you to accept it.

コメントを追加