翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2013/08/02 07:06:42
日本語
***は昨日から明日まで出張中でオフィスを不在にしておりますので、月曜にあなたに回答させます。もし、お急ぎの場合はさらに早く回答するよう連絡いたします。
英語
I am out of office from yesterday to tomorrow. I will let him or her answer on Monday. If you are in a hurry, I will ask him or her to answer immediately.
レビュー ( 1 )
russ87
68
russ87はこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2013/08/02 13:52:04
元の翻訳
I am out of office from yesterday to tomorrow. I will let him or her answer on Monday. If you are in a hurry, I will ask him or her to answer immediately.
修正後
*** has been out of the office since yesterday but will return tomorrow. I will have *** reply to you on Monday. If it is urgent, I will ask *** to reply immediately.
Quite a few errors, you need to work out the situation