Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/08/01 23:15:25

mellowgerman
mellowgerman 53 I have been translating Video Games, ...
日本語

こんにちは。
連絡ありがとう。

私は今まで20個を2回、合計40個購入しました。

最初の合計金額(送料込価格)は$1725でした。
2回目は$1858でした。

今回の金額では利益を出す事が出来ません。
この商品は定期的に売れています。
今後も継続的に購入しますので値引をお願いします。
希望額は最初と同じ$1725です。

ご連絡お待ちしています。
宜しくお願いします。

英語

Hello.
Thank you for your message.
Until now I have purchased 2 times 20 pieces, so overall 40 pieces.

The first time, the total sum (price with shipping fee included) was 1725$.

The second time it is 1858$

This time I can't get any profit from the amount.
This product is being sold periodically.
After this I still want to continue to buy regularly with you, so please grant me a discount.
I hope to lower the sum to the same 1725$ I paid the first time.

I await your reply.
Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません