Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/07/24 23:48:52

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

2つのRBZ Tour8 Headをすぐに配送願います。
問題が発生したR11s V3 9は50ドルの割り引きを希望します。

TaylorMadeから新しいHeadは到着しましたでしょうか?
到着次第こちらにご連絡をください。
今、手元にあるHeadのListを教えてください。

英語

Please send the two RBZ Tour8 Head as soon as possible.
I request a $50 refund for the R11s V3 9 which had problems.

Did you receive the new Head from TaylorMade?
Please inform me when it arrives.
And let me know the List of Head you have now.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/07/26 14:44:36

元の翻訳
Please send the two RBZ Tour8 Head as soon as possible.
I request a $50 refund for the R11s V3 9 which had problems.

Did you receive the new Head from TaylorMade?
Please inform me when it arrives.
And let me know the List of Head you have now.

修正後
Please send two RBZ Tour 8 Heads as soon as possible.
I request a $50 refund for the R11s V3 9 which had problems.

Have you received the new Head from TaylorMade?
Please inform me when it arrives.
And let me have the List of Heads you have now.

コメントを追加