翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/23 16:02:53

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

If you used a debit card, as opposed to a credit card, the authorisation should not be held for longer than 24 hours. Please note that once the authorisation is released, it may not appear as a refund on your statement, however the funds should be available in your balance.

Please be assured that this is normal, the amount will be released by your bank soon and will be available for you to use again. Please wait for it until 23 July 2013.

I hope this helps. We hope to see you again soon.

Warmest regards,

日本語

クレジットカードとは反対にデビットカードを使用すると、認証の有効時間は、24時間以内です。ご注意いただきたいのは、認証の有効期間後、貴方の明細へ返金として記載されませんが、お金は貴方の残高に残っています。

ご留意いただきたいのは、これが普通であり、金額が貴方の銀行によりすぐに送金され、再度、使用することができます。2013年7月23日までお待ちください。

お役に立てたのであれば、幸甚です。近々、お目にかかれることを期待しています。

敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません