Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/07/19 17:43:35

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Hi, just want to know if I buy 3 figures from you what is the lowest price included shipping to usa I can get?

I can send payment direct to ur pay pal. just let me know thanks.

日本語

こんにちは。フィギュアを三体買ったら、アメリカへの輸送費を含めての最低価格はいくらになるか知りたいです。
あなたのpaypalに直接支払えます。とりあえず教えてください。よろしくです。

レビュー ( 1 )

itobun 50 TOEIC950・全国通訳案内士(英語)。ソフトウェア・システム・経営・企...
itobunはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/19 23:17:28

元の翻訳
こんにちは。フィギュアを三体買ったら、アメリカへの費を含めの最低価格はいくになるか知りたいです。
あなたのpaypalに直接支払えます。とりあえず教えてください。よろしくです。

修正後
こんにちは。フィギュアを三体買ったら、アメリカへの送料込みでどこまで安くしるか知りたいです。
あなたのpaypalに直接支払えます。とりあえず教えてください。よろしくです。

the lowestの意味をもう少しはっきりさせたほうが誤解が少ないのではないかと思いました。

oier9 oier9 2013/07/19 23:20:38

有難うございます。そこは自分でも、もっと分かりやすくできればと思っていました。

コメントを追加