翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 42 / 1 Review / 2013/07/19 10:11:18
日本語
了解です。
何を販売しているのか確かめてみます。何か進展がありましたら、ご連絡します。
英語
I understand.
I will check what kind of things that it sells. I will inform you if have any progress.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/07/19 15:34:13
元の翻訳
I understand.
I will check what kind of things that it sells. I will inform you if have any progress.
修正後
I understand.
I will check what kind of things they sell. I will inform you if I have any progress.