Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/15 12:17:33

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

通関で止められていた荷物は無事届きました。協力ありがとう。

ところで、最近送料が徐々に上がっているのですがなぜでしょうか?
例えば以下です。

英語

The package which had been kept at the custom office arrived. Thank you for your help.
By the way. the shipping charge has been increasing gradually recently. Why?
An example is as follows.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「例えば以下です。」の後は当方で具体的な数字を箇条書きします。