翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/13 09:59:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

添付の動画のとおり、電源を入れるとすぐにエラーになります。
何度やっても同じです。表示されないので、操作もできません。
初期不良ですので替えのマシンを以下の住所まで送ってください。

保証期間が切れた場合にヘッドを単体で購入するとそれぞれいくらになりますか?
以下の商品のそれぞれのヘッドの値段を教えてください。

替えの商品を送っていただけるとのことでしたが、いつ発送しますか?
なるべく早く送ってください。

英語

As shown in the attached video clip, the item becomes the error status right after turning on.
It has been repeatedly taken place at every time whenever it is turned on.
I’m sure this is an initial defect, therefore, please send the replacement immediately to the address below.

After the expiration of warranty period and if purchasing the head only, how much will be the price for each head?
Pease let me know the price of each head below.

According to the previous communication, you would send me the head, but when will you ship it?
I want to have it at the soonest.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません