Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/07/13 00:46:21

krause_eriko
krause_eriko 61 在独10年
英語

Hello. I'd like to know if anything is broken or missing in this item. Are all the little red weapons there?

Thank you.

Hi, Does this camera have an English language on LCD display?

日本語

こんにちは。 何か壊れていたり、足りなかったりしてませんか?
小さな赤い武器は全部ありますか?
よろしくお願いします。

それから、そのカメラはディスプレーに英語表記できますか?

レビュー ( 1 )

gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
gloriaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/13 09:21:34

元の翻訳
こんにちは。 何か壊れていたり、足りなかったりしてませんか?
小さな赤い武器は全部ありますか?
よろしくお願いします。

それから、そのカメラはディスプレーに英語表記できますか?

修正後
こんにちは。 何か壊れていたり、足りなかったりしてませんか?
小さな赤い武器は全部ありますか?
よろしくお願いします。

それから、そのカメラは液晶画面に英語示されますか?

コメントを追加