翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/07/08 21:53:36

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Thank you for your inquiry
These were a limited edition shaft so I need to know how many cases of 5 sets in S400, and X100 and wedge shafts you want to purchase to see if we can still provide that many
Let us know
Butch

日本語

お問い合わせいただきありがとうございます
これらは限定版のシャフトです。ですからお客様が購入を希望されているS400の5つのセット、X100、ウェッジシャフトをご提供できるか確認したいので、購入数を把握しておく必要があります。
どうぞご連絡ください。
Butchより

レビュー ( 1 )

yui701 50
yui701はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/07/08 22:46:03

perfect.

oier9 oier9 2013/07/09 23:01:44

Thank you.

コメントを追加