Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/07/04 20:45:24

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こんにちは

先日、商品を返品いたしましたが到着いましたでしょうか?
確認でき次第、下記金額を返金お願いいたします。
18.14ドル(商品代金:12.99ドル+送料:5.15ドル)

よろしくお願いいたします。

英語

Hello,

I returned the item to you the other day. Have you received it?
Once you confirm the return, please refund me the following amount:
$18.14 ($12.99 for the item and $5.15 for the shipping)

Thank you.

レビュー ( 1 )

yui701 52
yui701はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/07/04 21:47:17

no mistake.

コメントを追加