Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/26 15:22:49

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

Because of the way that these are priced, $499 is the lowest I can do on these units at any quantity.

To place an order you can fill out the form on the "Make A Payment" page of our secure website https://***** Be sure to put "Pricing as Per AT" in the comment field of the order form. Once the form is filled out we will process your order and you will receive a confirmation via email.

Feel free to contact me with any questions.

日本語

これらは価格設定の方法があり、499ドルが、どんな数量であれ私がこれらのユニットをお売りできる最低価格です。

注文されるには、当社の安全なウェブサイトhttps://*****の「Make A Payment」ページの書式に記入いただければ結構です。必ず、注文書式のコメント欄の「Pricing as Per AT」を記入してください。一旦書式の記入が終われば、当社でお客様の注文を処理し、電子メールにて注文確認を受け取られることになります。

どんなことでも遠慮なく私に連絡、質問なさってください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません