Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/06/26 05:36:18

violet
violet 59
英語

Thank you for providing some additional information on your store.
We are including some information for you regarding wholesale orders below.

The minimum order quantity for wholesale pricing is 4 cases (24 units of 1SKU = 1 case).
We extend wholesale pricing on orders over 96 units (or 4
cases).
We have mandated this as our order volumes are steadily growing and our supply chain requires this standardization.









日本語

あなたのショップについての情報をいただき、ありがとうございます。
以下に卸のオーダーについての情報をお伝えします。

卸価格のための最低オーダーは4ケースです。(24ユニットの1SKU=1ケース)
卸価格は96ユニットを超えても対応します。(または4ケース)
この基準は私たちの受注量が増えていることと、私たちの供給元がこの基準を必要としていることによります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません