Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/06/20 02:12:21

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

yes I want to return the item for a full refund.

You can also view the details of this case in the Resolution Center.

日本語

はい、返品ならびに全額返金を希望します。
今回の件の詳細については、リソリューション・センターを確認してもらう事もできます。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/06/20 15:47:33

元の翻訳
はい、返品ならびに全額返金を希望します。
今回の件の詳細については、リソリューション・センター確認してもらう事もできます。

修正後
はい、返品ならびに全額返金を希望します。
今回の件の詳細については、リソリューション・センター確認できます。

oier9 oier9 2013/06/20 16:29:13

ありがとうございます。
ただそれだと「also」が生かせないので
「リソリューション・センター「でも」確認できます。 」
がベストかもしれませんね。

コメントを追加