翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/18 22:41:33

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

あなたはeCheckにて商品番号777の支払いをしました。

私はあなたのフィードバックが100%であることを確認して、
私に支払い代金が入金される前に、あなたに発送しました。

しかし、本日、Paypalより連絡があり、あなたのeCheckの
支払いが行われなかったということです。

私はあなたに改めて、$218.99のインボイスを送りましたので、
3日以内にお支払ください。

---

私はebayとPaypalの双方に対して、今回の件を報告し、
あなたのアカウントの永久停止を申し入れます。

英語

You made payment by eCheck for the item number 777.

I confirmed your feedback of 100% and sent it to you before I received the payment.

However, I was informed by PayPal today that your eCheck payment has not been made.

I sent you an invoice with the amount of $218.99 again, so please make payment within 3 days.

---

I will report this case to both ebay and Paypal and request that your account be permanently deactivated.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません