Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/06/18 10:56:44

英語

"opened ourselves up on this album in a totally new way. Some of these songs between my brother Devin, Zach and myself completely illustrate the events of these last years.

日本語

まったく新しいやりかたで私たち自身のことをこのアルバムで表現しました。曲の中には最近の数年間で私と兄弟であるDavinとZackとの間に起こったできごとを忠実に描写しています。

レビュー ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/06/18 22:44:18

Zachの綴りが間違っています。また上記文章だとZachも兄弟のように思えますが、話者との間に血縁関係はありません。

コメントを追加