翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/06/18 00:44:35

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

What's the cheapest you could sell it for? Also, do you still have the original wrapper? Does it have the brown paper that holded this card and the white paper with Japanese words?

日本語

販売価格の最安値はいくらですか? あと、まだオリジナル包装のものはありますか? 茶色い紙で、このカードと日本語入りの白い紙が付いていますか?

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 58
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/06/20 15:47:25

とても自然な訳です。

oier9 oier9 2013/06/20 16:32:39

有難うございます。精進します。

コメントを追加