翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/17 08:30:36

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

この写真でいいですか?
あと直接取引できませんか?
そうしないと私にほとんど利益はありません。
ebayの手数料が高いからです。

かなり程度のいいものだと思います。
ebayで買うと高額になるでしょう。

どうしますか?

英語

Is this photo all right?
And can you deal it directly with me?
Otherwise I could barely have profit.
This is because the fee of ebay is so high.

I think it is of the considerably good condition.
It will be rather expensive if you buy it on ebay.

What would you do?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません