Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/16 16:21:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

As long as they are in working order and fit my 〇〇. Then is ok.

U said u can't guarantee, what o u mean?

I got another seller in the us have one as well, he only got the Polaroid back and selling it or 139 inc shipping. Can u pls make the price a bit lower, since I bough things from u before. If possible I would still like to buy things from u in the future.

Thx

日本語

まともに動作して○○にちゃんと取り付け可能ば問題なし、

保証できないと言いましたけれど何の意味ですか。

他の販売者がアメリカにいて、ポラロイドしか持ってないけど輸送費込み139ドルで売っている。

前にも買ったことあるからもう少し安くしてください。できれば今後もあなたから商品を購入したいから。

宜しく。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません