翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/06/15 10:57:37

maron
maron 61
英語

Sorry I just realized that you are from Japan and I did not charge you for shipping.
Since I made the mistake this time around I will cover it, but if you decide to purchase again I will charge for shipping.
I do not charge shipping in USA because I get a really good rate.

日本語

商品のお買い上げありがとうございます。
今気づいたのですが、あなたのお住まいは日本なのですね。
たった今気づいた為、請求額には送料が含まれていません。

今回のミスは私たちに責任があるため、今回のみ、送料無料で商品をお送りいたします。
ですが、今後商品を買っていただくときには、送料も払っていただく必要があります。
なにとぞご了承下さいますようお願い申し上げます。
(アメリカ内での送料のみ無料で提供しています。)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 正確に知りたいので、お願いします。