Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/06/11 16:43:56

fuyunoriviera
fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
日本語

こんにちは。ピンク色の方を5個購入したいのですが、在庫は有りますでしょうか?ご検討宜しくお願い致します。

英語

Hello. I would like to purchase 5 of the pink ones. Do you have in stock? Thank you in advance.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/06/27 09:48:44

元の翻訳
Hello. I would like to purchase 5 of the pink ones. Do you have in stock? Thank you in advance.

修正後
Hello. I would like to purchase 5 of the pink one. Do you have them in stock? Thank you in advance.

fuyunoriviera fuyunoriviera 2013/06/27 09:52:52

ありがとうございます:)

コメントを追加