Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/05 11:25:52

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

お問い合わせありがとうございます。

お問い合わせの商品は、既に出荷され数日で貴方様のお手元に届きます。
弊社は、amazon.comの管理規約に従い発送後のキャンセルは通常行っていません。

ただ、キャンセルではなく返品という形であれば受付可能です。
大変お手数ですが、商品到着後にReturns Centerよりご依頼下さい。


英語

Thank you for your inquiry.

The item you mention has been already send out and it will reach you in several days.
Our company obeys the control procedure of amazon.com, and we do not accept cancellation after shipping of items.

However, if a case is not cancellation but returning item, it is acceptable.
I am sorry to trouble you, but please ask Returns Center after you get the item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません