Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/05/31 00:37:01

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

我々は残念ながら、ウェブショップをもっていません。
もし欲しい商品があれば、amazonのURLをご連絡下さい。
アマゾンの弊社表示価格の5%オフで商品をご提供します。
こちらのページからご注文いただければ、弊社はアマゾンに手数料を払う必要がありません。
その分、お客様に少し安く商品を提供できます。
我々は日本で実績のある株式会社です。
安心してご利用下さい。
また、弊社が出品していない商品もお見積りさせていただきます。
お気軽にお問合せ下さい。
代金の支払いはペイパルを使用します。

英語

Unfortunately, we don't have a web shop.
If there is something you want, contact me with an Amazon URL.
I offer you 5% off the price shown on our company's Amazon account.
If you order from that page, our company won't need to pay a handling charge to Amazon.
That's why, we can offer goods to customers a bit cheaper.
We are a company with some achievements in Japan.
You can use it at ease.
Also, for items that our company does not exhibit there, I can make a price estimation.
Feel free to ask us questions.
We use PayPal for payments.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません