Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 1 Review / 2013/05/28 10:40:20

maathai
maathai 68 フリーランス翻訳者です
英語

and sorry for the late reply, thank you for coming back to me on this one, may you kindly send it to the following recipient and address please



Thanks for your excellent service

日本語

それから、回答が遅くなり申し訳ありません。本件についてご連絡ありがとうございます。お手数をおかけしますが、
それを以下の住所のかたに送っていただけますか?

素晴らしいサービスをご提供いただき、ありがとうございます。

レビュー ( 1 )

yuusyunn 50 心理学系学術書、論文などを翻訳(英→日) 日→英 も可能です。
yuusyunnはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/05/29 18:01:57

「お手数をかけますが」の部分がとても良いと思います。

コメントを追加