Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/05/23 19:43:59

mame
mame 53
ドイツ語

③Bitte holen Sie unabhaengigen rechtlichen Rat ein, sofern Sie unsicher sind, welche Informationen Sie als Verkäufer beim Listen Ihrer Angebote ueber www.A.de darstellen muessen.


Die A Marketplace Plattform ermöglicht es Ihnen, die notwendigen Informationen in Ihrem Händlershop darzustellen. Bitte gehen Sie dabei wie folgt vor:

Für die schriftliche Bestätigung haben Sie zwei Alternativen:

1. Folgen Sie dem Link in der Signatur dieser Email zum Kontaktformular; oder
2. Antworten Sie auf die Kopie dieser Email, die Sie in Ihrem Verkäuferkonto unter "Einstellungen" / "Kundenstatistiken" / „Benachrichtigungen“ finden.

日本語

商品の販売に際し、売主として、どの情報をA.de上に載せなければならないか不確かな場合は、中立的な立場に基づく法的アドバイスをお求めください。

あなたのショップに必要な情報の記載には、A.deマーケットプレイスのプラットフォームをご利用ください。

その際は、以下の通りお進みください。

文書による確認には2つの方法があります。

1.このEメールの署名中にあるリンクをクリックし問い合わせフォームを開く。

もしくは

2.このEメールのコピーに回答する。
 コピーは、出品者アカウント内、"Einstellungen"(設定)/"Kundenstatistiken"(顧客情報) / „Benachrichtigungen(連絡)“ とお進みいただいたところに有ります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません