Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 1 Review / 2013/05/23 17:26:14

日本語

お久しぶりです。
会社名が変わったんですか?
シンガポールIPOはどうなりましたか。

私たちのビジネスは順調にいっています。
何か良いビジネスがあればご提案ください。

英語

It's been a long time.
Did you change your company's name?
Whatever happened to the Singapore IPO?

Our business is going well.
Let me know if you've got any good business offers for us.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/07/04 01:38:06

元の翻訳
It's been a long time.
Did you change your company's name?
Whatever happened to the Singapore IPO?

Our business is going well.
Let me know if you've got any good business offers for us.

修正後
It's been a long time.
Did you change your company's name?
How did it go with the Singapore IPO?

Our business is going well.
Let me know if you have any good business offers for us.

コメントを追加