Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 1 Review / 2013/05/21 15:04:03

日本語

ありがとうございます!あなたの親切な対応にはいつも感謝しています!
クオリティの高い写真ばかりなので使用できて嬉しいです。

英語

Thank you! I always appreciate your sincere supports!
I'm glad that I can use the high-quality pictures.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/06/21 10:23:12

元の翻訳
Thank you! I always appreciate your sincere supports!
I'm glad that I can use the high-quality pictures.

修正後
Thank you! I always appreciate your sincere support!
I'm glad that I can use the high-quality pictures.

コメントを追加