Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 1 Review / 2013/05/16 06:59:57

koko6
koko6 56
英語

please can you forward me a copy invoice, i need this for our company credit card statement
thanks sue dunn

email address [e-mail address removed]
or [e-mail address removed]

日本語

コピーINVOICE(請求書)を一部私宛にお送り下さい。
弊社のクレジットカードの計算書用に必要なのです。
よろしくお願いします。sue dunn

email address [e-mail address 削除済み]
または [e-mail address 削除済み]

レビュー ( 1 )

nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
nnnekoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/05/16 08:12:19

よいと思います。

コメントを追加