Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/15 15:41:20

dauphine
dauphine 50 通訳・翻訳者として実務経験豊富
日本語

こんにちは、
先日は代替品を送ってくださって、ありがとうございました。
実は、その後、最初の商品も届きました。
私は代替品の代金を支払います。
金額をお知らせください。
どうぞよろしくお願いします。

フランス語

Merci beaucoup pour l'envoi d'un remplacement .

En fait, après la réception du remplacement; j'ai recu aussi l'article original .

Veuillez m'informer le prix à payer pour le remplacement s:v:p.

Mes meilleures salutations

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません