Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/09 15:47:57

zhizi
zhizi 68
英語

With One New App, Every Sina Weibo Post Can Be Easily Translated into English

A couple of months ago we previewed the creation of a new kind of third-party app for Sina Weibo – one that would translate the mostly Chinese content posted to the service into English. That would make the lively, Twitter-esque Weibo a lot more accessible to people who can’t speak Chinese. Well, today that app, called Surround App, has actually launched, so we can finally test it out.

日本語

新しいアプリで、Sina Weiboのすべての投稿を簡単に英語翻訳

数か月前、私達はSina Weiboのための新しいサードパーティーアプリ ——Sina Weiboに投稿されるほとんど中国語の文章を英語に翻訳するというサービス—— が開発中であることを紹介した。こういうアプリがあれば、この活発に利用されているTwitter風のWeiboも、中国語を話さない人にとって遥かにアクセスがしやすくなるだろう。そう、それで、そのアプリ ——アプリ名はSurround App ——が本日実際にローンチされたので、遂にそのアプリを試すことができる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/surround-app-translates-sina-weibo-content-english-launch/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。