Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/05/07 01:01:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

Those two shipped already. I can do the v2 for 700. Those shafts are all shipping today.

The substitute head was sent with the last order of the matrix shafts, it was in there with those. Did you not receive it?

日本語

そちらの2点は既に出荷済です。v2については700(ドル?ユーロ?単位がないので不明です)にすることができます。シャフトはすべて本日の出荷となります。

交換ヘッドですが、前回のマトリックス・シャフトのご注文と一緒にお送りしています。お受け取りになっていませんか?

レビュー ( 1 )

liveforyourself 56 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/05/07 03:35:22

勉強になりました。

コメントを追加